-
1 paresseux comme une couleuvre
(paresseux comme une couleuvre [или un lézard, un loir, une loche])ленивый как уж, как ящерица, как сурокParesseux comme un lézard, actif seulement pour ce qui lui plaisait, sans délicatesse aucune à la fois fier et bas, capable de tout et nonchalant, le bonheur de ce casseur d'assiettes et de cœurs, pour nous servir d'une expression soldatesque, consistait à mal faire ou à faire du dégât. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Отъявленный лентяй, бравшийся за дело лишь тогда, когда это доставляло ему удовольствие, грубый, одновременно заносчивый и подлый, способный на все и нерадивый, этот, как говорят в казармах, мастер разбивать физиономии и сердца, видел счастье в том, чтобы пакостить или вредить кому-нибудь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > paresseux comme une couleuvre
-
2 loche
См. также в других словарях:
loche — [ lɔʃ ] n. f. • fin XIIe; p. ê. gaul. °leuka « blancheur » 1 ♦ Petit poisson d eau douce (cypriniformes) à chair comestible. Loche franche, dite aussi loche de rivière, d étang. 2 ♦ (1488) Limace grise. « ce corps sans muscles, sans nerfs, comme… … Encyclopédie Universelle
limace — 1. limace [ limas ] n. f. • 1538; « limaçon » 1175; var. limaz; lat. pop. °limaceus et °limacea, class. limax ♦ Mollusque terrestre (gastéropodes), analogue à l escargot, mais sans coquille. Limace rouge, noire. Limace grise. ⇒ loche. Par compar … Encyclopédie Universelle
dormir — [ dɔrmir ] v. intr. <conjug. : 16> • 1080; lat. dormire 1 ♦ Être dans un état de sommeil (cf. Être dans les bras de Morphée). Dormir dans son lit, sous la tente, à la belle étoile. ⇒ 1. coucher. Dormir dans des draps, sous une couette. « La … Encyclopédie Universelle
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon